【影評】《Begin Again》曼哈頓戀習曲 - 音樂的溫度

5465.jpg   begin-again-poster.jpg  
  

曼哈頓戀習曲主題曲,請搭配文章使用
 


以下為觀前介紹 無雷

------------------------------------------------------------------------

如果你是喜歡音樂電影的人
那你一定有看過《曾經。愛是唯一》(Once)這部經典
這次,同樣的導演
以同樣的故事
卻配上完全不同的風格
在另一片土地上再次帶來動人的音樂

片中許多美國樂壇大咖跨刀演出也絕對是賣點之一
魔力紅主唱Adam Levine及靈魂樂歌手Cee Lo Green都在其中
所以如果你喜歡他們的音樂也千萬別錯過這部電影

那假如你沒有特別喜歡音樂電影
或是對裡面的藝人沒有愛
那又為何要看這部呢?

雖然曼哈頓戀習曲的地位可能不及曾經。愛是唯一
但片中的音樂、情感的表達及獨特的風格
絕對都是不能錯過的
100分鐘的音樂饗宴絕對精采
所以,趕快帶著愉快的心情走進電影院
享受這部片帶給你的溫暖吧!

好評指數:★★ 7/10

------------------------------------------------------------------------

以下為觀後心得 有雷
(內含大量電影配樂,請配合段落聆聽)

------------------------------------------------------------------------

Here comes the train upon the track
(火車沿著鐵路駛來)
And there goes the pain, it cuts to black
(痛苦隨之而來,並且墜入黑暗)
Are you ready for the last act?
(你準備好演完你的最後一幕了嗎?)
To take a step you can't take back?
(並踏出無法收回的那步)
   
一場偶然的演唱
一次偶然的巧遇
兩段破碎的愛情
隨著一句句的歌詞讓熱愛音樂的兩人無預警地相遇
熱愛每個音符的創作者格瑞塔(Gretta)
把音樂當作生財工具的前音樂製作人丹恩(Dan)
對音樂有著全然不同認知的兩人
因為一首未完成的作品碰在了一起
MV5BMTYzNDE3OTc1Ml5BMl5BanBnXkFtZTgwMzE0MDMwMjE@._V1__SX1303_SY547_.jpg  
兩人在酒吧中交流著彼此對音樂文化的想法
始終無法獲得共識的爭吵
對歌手本質爭論不休的兩人
突然間談論到歌手的"獨創性(Authenticity)"
格瑞塔不假思索提出他認為最具獨創性的歌手"Dylan"(意旨Bob Dylan)
但丹恩卻狠狠地批評他的打扮及一成不變的風格
格瑞塔不干示弱
"Randy Newman"一個名字從格瑞塔嘴中如利箭般射出
這個名字成為了兩人現有的共同喜好
也開啟了更進一步的討論

比較年輕的朋友應該對這兩位名歌手都不太認識
以下為兩人較為知名的作品
MI0003364128.jpg    
Bob Dylan及其作品"Knocking on Heaven's Door"
(這首歌被廣為翻唱,有許多不同的版本)
RandyNewman_PamelaSpringsteen2.jpg    
Randy Newman及其作品"You've Got a Friend in Me"
(沒錯!就是耳熟能詳的玩具總動員主題曲!)

MV5BMTQ4NDAyODUzNV5BMl5BanBnXkFtZTgwMDE0MDMwMjE@._V1__SX1303_SY547_.jpg  
從一段簡單的接送女兒橋段
就能看出丹恩跟他女兒瓦蕾特(Violet)間疏遠的關係
原本想讓女兒見識自己在唱片圈的威嚴及地位
但反而讓她目睹自己老爸被踢出公司的一幕
失意的丹恩把女兒帶到了酒吧小酌卻連酒錢都付不出來
瓦蕾特也把爸爸當成一個徹頭徹尾的大輸家
直到正式和格瑞塔展開了合作關係
才使彼此跟家人、男友的關係逐漸好轉起來
MV5BMTQyMjU2NTM5NV5BMl5BanBnXkFtZTgwMjE0MDMwMjE@._V1__SX1303_SY547_.jpg  
這部電影的前半部用一種特殊的手法來拍攝
應該不少觀眾有發現導演刻意安排許多倒敘式的橋段
不管是一開始的酒吧或是格瑞塔與男友戴夫(Dave)的過往
甚至是後面的樂團招募
都是先把"當下"的情況先演了出來
再來解釋「為什麼這個人會出現」或是為什麼這件事會發生」
這樣巧妙的安排
也把原本容易變得過於平淡、乏味的故事
讓觀眾可以體會到其中的巧思
進而期待每一段的陳述
但是每一段的細節及情感都太過合理
導致觀眾無法感到驚喜
是較為可惜的部分
MV5BMTQyMDYwNDI0N15BMl5BanBnXkFtZTgwMzI4NDU2MTE@._V1__SX1303_SY547_.jpg   
對你來說,音樂究竟是什麼?
是自己心情的抒發及詮釋
或是為了滿足消費者的謀財利器
當然,站在不同的角度想會有不同的答案
格瑞塔的一首創作"Lost Stars"
對於自己及戴夫有著不同的意義
原本是一首帶點孤獨、憂傷的情歌
但是戴夫卻為了讓這首歌變成暢銷單曲
擅自重新編曲,並且打算推出這首兩個人的「定情歌」
戴夫認為自己這麼做能夠挽回格瑞塔的心
但反而使格瑞塔更加堅定的拒絕他
忽略原本歌曲的故事
被格瑞塔認為是對音樂創作的不尊重
她的堅持令人佩服
她不在乎可能因為這首歌而帶給她的名氣及財富
反而是堅持自己創作的理念
或許每個人都可以想一想
當自己的聲音成為人群中弱小的那部分
是否能擁有對自己信念的堅持並走出自己的路
或是選擇跟隨著主流的價值觀往前進
這兩個選項沒有一定的好壞
但能夠肯定的是
背後的答案對每個人都有一定的重量

以下為戴夫改編版本的"Lost Stars"
 
或許這個編排也有非常多人會喜歡
但是不是真的有忽略了歌詞所要傳達的意思呢?
MV5BODY0OTYwNTU4Nl5BMl5BanBnXkFtZTgwOTA0MDMwMjE@._V1__SX1303_SY547_.jpg  
結論:
導演約翰卡尼(John Carney)在「曾經。愛是唯一」(Once)上映8年後
推出了同性質,連劇情也相當雷同的「曼哈頓戀習曲」
有看過"Once"的觀眾想必有發現兩部電影的相似之處
但"Begin Again"走出了自己的風格
以一種隨興、無拘無束的生活態度帶出主要的故事
也使整部電影能夠更加輕鬆、放鬆地來觀賞

當然,導演在拍攝手法上也別具巧思
以大量倒敘式陳述來拍攝
但是,前面也提到了
過多且無驚喜是其中小小的敗筆
但故事的鋪陳及表達可說是相當清楚
節奏的掌握也相當出色

整個故事圍繞著音樂來進行
但卻稍微忽略了角色情感的設定
一些重要角色的性格其實並沒有交代得很清楚
導致觀眾在觀影過程中
比較難融入故事及每個角色的心境變化
但這畢竟是部音樂電影
所以劇情可能就不能要求太多

就整體而言
「曼哈頓戀習曲」在各方面都可說是中規中矩
但在音樂上則有相當傑出的表現
巧妙地用一首首曲風各異的歌
將劇情串聯在了一起
讓觀眾能隨著歌詞與音樂更加融入劇情
裡面的歌也都是首首動聽、首首洗腦
相信看完的每個人都是帶著笑容走出電影院的
如果你還沒看
趕快在這寒冷的冬天
進電影院感受這部電影及裡面的音樂所帶給你的溫度吧!

Adam Levine - Lost Stars 歌詞MV以及歌詞翻譯:
 

 

Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
(請不要把我視為一個沉陷於夢境與幻想的男孩)
Please see me reaching out for someone I can't see
(請把我當作會給予他人無形幫助的人)
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
(牽起我的手 來看看我們明天會在何處甦醒)
Best laid plans sometimes are just a one night stand
(有時候 一夜春宵會是最好的計畫)
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
(該死的邱比特 收回了他的愛之箭)
So let's get drunk on our tears and
(所以 讓我們含著淚喝醉吧)

God, tell us the reason youth is wasted on the young
(神啊! 告訴我少男少女們虛度青春的原因)
It's hunting season and the lambs are on the run
(現在是狩獵季節 羊群四處逃散)
Searching for meaning
(我找尋著這一切的意義)
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
(但我們是否都是渴望點亮黑暗 並且流離失所的星星?)

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
(我們是誰? 是銀河中細小的塵埃嗎?)
Woe is me. if we're not careful turns into reality
(悲痛的我! 如果我們的粗心成了現實)
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
(你還會讓我們的美好回憶變成你的悲傷嗎?)
Yesterday I saw a lion kiss a deer
(昨日 我看見一隻獅子吻著一隻鹿)
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
(翻個頁吧 或許我們能找到全新的結局)
Where we're dancing in our tears and
(在我們含淚共舞的地方)

God, tell us the reason youth is wasted on the young
(神啊! 告訴我少男少女們虛度青春的原因)
It's hunting season and the lambs are on the run
(現在是狩獵季節 羊群四處逃散)
Searching for meaning
(我找尋著這一切的意義)
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
(但我們是否都是渴望點亮黑暗 並且流離失所的星星?)

I thought I saw you out there crying
(我想我看見你在那哭泣著)
I thought I heard you call my name
(我想我聽見你呼喊我的名字)
I thought I heard you out there crying
(我想我看見你在那哭泣著)
Just the same
(一樣的悲傷)


God, tell us the reason youth is wasted on the young
(神啊! 告訴我少男少女們虛度青春的原因) 
It's hunting season and the lambs are on the run
(現在是狩獵季節 羊群四處逃散)
Searching for meaning
(我找尋著這一切的意義)
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
(但我們是否都是渴望點亮黑暗 並且流離失所的星星?)
I thought I saw you out there crying
(我想我看見你在那哭泣著)
I thought I heard you call my name
(我想我聽見你呼喊我的名字)
I thought I heard you out there crying
(我想我看見你在那哭泣著)
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
(但我們是否都是渴望點亮黑暗 並且流離失所的星星?)
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
(但我們是否都是渴望點亮黑暗 並且流離失所的星星?)


------------------------------------------------------------------------

 

facebook粉絲專頁連結:
不專業影評  

近期文章連結:

《The Theory of Everything》愛的萬物論 - 只要活著,就有希望

 

《Life After Beth》殭屍哪有這麼正 - 不要讓貝絲不開心

 

文章標籤