{Soundtrack} 怪奇孤兒院電影片尾曲 中英歌詞 |Florence + The Machine - Wish That You Were Here|

Wish That U Were Here  

Florence + The Machine -  Wish That You Were Here  | 願你也在此

 

[Verse 1]

I tried to leave it all behind me 嘗試將一切拋於腦後

But I woke up and there they were beside me 但每當我醒來,又回到最初的模樣

And I don't believe it but I guess it's true 難以置信這一切竟是如此真實

Some feelings, they can travel too 甚至連心都開始蠢蠢欲動

Oh there it is again, sitting on my chest 能深刻地感受到它在胸口的激烈脈動

Makes it hard to catch my breath 令我無法喘息

I scramble for the light of change 我攫住這道改變世界的光芒

 

[Pre-Chorus]

You're always on my mind 你一直存在我心裡

You're always on my mind 而我永遠都會想起你

 

[Chorus]

And I never minded being on my own 過去,我從不在乎自己是否孤獨

Then something broke in me and I wanted to go home 然而,這回似乎有什麼擊碎了我,讓我開始想念家

To be where you are 想念那個有你在的家

But even closer to you, you seem so very far 即便我們的近在咫尺,心卻仍是如此遙遠

And now I'm reaching out with every note I sing 我將心搏跳動的頻率編成一首歌

And I hope it gets to you on some pacific wind 希望能藉著徐徐清風

Wraps itself around you and whispers in your ear 將這份情感傳達給你,讓它緊緊裹住你的心

Tells you that I miss you and I wish that you were here 並告訴你:我是多麼地想念你,多麼希望你能在我身邊

 

[Verse 2]

And if I stay, oh, I don't know 若是我留下,我不曉得

There'll be so much that I'll have to let go 是否有太多情感會迫使我離開

You're disappearing all the time 你隨時都會消失地無影無蹤

But I still see you in the light 但我仍能在光輝餘韻中看見你

For you, the shadows fight 因為你,暗影逐漸退去

And it's beautiful but there's that tug in the sight 形成一幅絕美的畫作,然而它瞬即消失於視野中

I must stop time traveling, you're always on my mind 我必須停止我的時空之旅,因為你一直在我心裡

 

[Pre-Chorus]

You're always on my mind 我無法停止想念你

You're always on my mind 你已永遠駐紮在我心裡

 

[Chorus]

And I never minded being on my own 以前,我從不在乎自己是否寂寞

Then something broke in me and I wanted to go home 直到如今,我才發覺這種心碎的感覺使我開始想家

To be where you are 想回去那個有你在的家

But even closer to you, you seem so very far 然而,即使我越接近你所在的時空,卻仍會讓我有永遠追不上你的恐慌

And now I'm reaching out with every note I sing 唯獨能做的就是將心搏脈動的節奏編成歌曲

And I hope it gets to you on some pacific wind 願微風能將這份愛

Wraps itself around you and whispers in your ear 緊緊包裹住你,並悄悄地告訴你

Tells you that I miss you and I wish that you were here 我是如此地想念你,希望你能永遠在我身邊

 

[Bridge]

We all need something watching over us 我們總需要能守候心的事物

Be it the falcons, the clouds or the cross 它可能是獵鷹、雲朵或是十字架

And then the sea swept in and left us all speechless 當海洋填滿心槽時,我們不會感到不安

Speechless 而是感到無限地平靜

 

[Chorus]

And I never minded being on my own 我從不在乎自己是否孤身一人

Then something broke in me and I wanted to go home 直到我發現心已支離破碎,讓我開始想起

To be where you are 那個有你在的家

But even closer to you, you seem so very far 無論我們相距多遠,一定會想辦法找到你

And now I'm reaching out with every note I sing 我將對你的所有情感編成一首首歌曲

And I hope it gets to you on some pacific wind 盼望微風能把我的心意傳達給你

Wraps itself around you and whispers in your ear 替我好好地擁抱你

Tells you that I miss you and I wish that you were here 並將我無盡的思念訴說給你聽

 

[Post-Chorus]

Wish that you were here 希望你能在我身邊

Wish that you were here 能陪在我身邊

Wish that you were here 直到永遠

I wish that you... 這是我唯一的心願……

 

SOURCE:http://genius.com/10285328

TRANSLATED BY AMESILY 

※ 以上非官方翻譯,僅供參考 ※

※ 歡迎分享歌詞 ※

 

 


 

 

Amesily 是在電影主題曲釋出的當天就聽了這首歌

只是當初單純只聽歌 對於歌曲沒有太多情感

BUT!!!!!!!!!

在我看過電影之後再來聽這首歌那個感覺又不太一樣!!!!!

電影的情節會不自覺迸出腦袋瓜

而且這首放在電影片尾真的是太合適拉拉拉啦!!!!!!!

在看過歌詞就更能了解這首歌的意義 :))

 

好想要二刷電影呀呀呀呀!!!!!♥

 

↓↓↓【怪奇孤兒院】電影消息請看以下連結 ↓↓↓

miss-peregrines-home-for-peculiar-children-poster-banner

{Movie} 怪奇孤兒院 Miss Peregrine's Home for Peculiar Children 電影介紹 

 

 

 

 

文章標籤